- 人說,四十不惑。但四十二歲的邊亮卻猛然間發現自己的困惑越來越多,令他手足無措。這一年,生活中的危機接踵而至。作為積極要求進步突破的父親,遭遇了性格恬靜淡泊的兒子的抵抗;事業深陷瓶頸又讓他的前進計劃嚴重受阻。緊接著,一直以為平順美滿的家庭,居然也在這不惑之年出現了驟變的端倪。邊亮突然發現自己人生四十多年來積攢的智慧和經驗…
- Mọi người nói rằng ở tuổi bốn mươi không có sự nhầm lẫn. Nhưng Bian Liang, 42 tuổi, đột nhiên thấy mình ngày càng bối rối, điều này khiến anh ta lúng túng. Năm nay, những khủng hoảng trong cuộc sống nối tiếp nhau. Là một ng…
- They say people start to be immune from perplexities at 40. But Bian Liang, who is now 42 years old, suddenly finds himself with even more confusion than before and is helpless to solve them. This year, life has decided to throw him one crisis after another. As a responsible middle-aged man, he cannot afford to stand s…
- La gente dice que a los cuarenta no hay confusión. Pero Bian Liang, de 42 años, de repente se encontró cada vez más confundido, lo que lo dejó perdido. Este año, las crisis en la vida se sucedieron una tras otra. Como padre que exige act…
- Orang mengatakan bahwa pada usia empat puluh tidak ada kebingungan. Tapi Bian Liang yang berusia 42 tahun tiba-tiba mendapati dirinya semakin bingung, yang membuatnya bingung. Tahun ini, krisis dalam hidup mengikuti satu demi satu. Sebagai seorang ayah yang secara aktif menuntut kemajuan dan terobosan, dia menghadapi p…